Интересные факты:

Почему Телевидение Не Любит Mlm? 2 Фактора, Осложняю

Давайте ответим на вопрос, откуда российские МЛМ-компании берут деньги для выплат вознаграждений своим партнерам-распространяющи...

Интервью дня:

Марина Александрова ищет мужа по объявлению

В новой комедии Гаражи (Первый канал) сыграли звезды канала СТС Даша Мельникова ( Папины дочки и Александр Головин ( Папины д...

Из истории тв:

Цифровое телевидение

Цифрово е телеви дение (от англ. Digital Television, DTV) — передача видео - и аудиосигнала от транслятора к телевизору, использ...

Среда Мая 24 , 2017



Субтитры

Телевидение - Интересные факты о телевидении

  субтитры

Бюро переводов Exito сотрудничает с профессиональными студиями звукозаписи, что позволяет нам предлагать нашим клиентам качественный перевод видео и аудио записей.

В зависимости от пожеланий клиента можно дублировать видео материал или наложить переведённые субтитры и оставить оригинальную звуковую дорожку. Что же представляют собой субтитры?

Субтитры - это текстовое сопровождение видео, дублирующее или дополняющее звук фильма или передачи. Преимущественно субтитры отражают речь персонажей.

Обычно субтитры оформляют как текс, написанный шрифтом среднего размера и расположенный внизу экрана при просмотре видео.

Субтитры необходимы не только слабослышащим или глухим людям, иногда субтитры содержат дополнительную информацию о происходящем на экране, например комментарии к фильму, объяснение сложных для понимания терминов, названий и др. Субтитры часто используют для просмотра фильмов с оригинальной звуковой дорожкой, то есть без дубляжа. Во многих странах это обычный способ просмотра иностранных фильмов и телепередач, а дубляж используется только в фильмах для детей, поскольку дублирование намного дороже создания субтитров. В Западной Европе дублирование используется, в основном, только в Германии, Испании, Италии и Франции, что исторически было связано с более широкими возможностями цензуры. Тем не менее и в этих странах субтитры становятся всё более популярными.

В Британии субтитры оказались полезными для почти 7,5 млн телезрителей с недостатками слуха. Эти показатели должны привлечь внимание не только производителей телепродукции, но и рекламодателей, которые заинтересованы в том, чтобы такое огромное количество людей смогло ознакомиться с их рекламой.

Просмотр иностранных фильмов с переводом с помощью субтитров является обычной практикой для телезрителей многих стран. Законодательное закрепление в Украине звукового дублирования на украинский язык иностранных фильмов вместо субтитров значительно уменьшит количество программ с субтитрами на отечественном ТВ. Это не способствует доступности национального телевидения для людей с нарушениями слуха. Представители Совета Европы в своих комментариях к Закону Украины «О телевидении и радиовещании» (www.coe.kiev.ua/smi/com-ment.htm) рекомендовали в новой редакции Закона разрешить субтитрирование иностранных фильмов, так как оно более приемлемо для телезрителей и обходится намного дешевле дублирования. Из-за недостатка программ с субтитрами на украинских телеканалах множество людей с нарушениями слуха вынуждены смотреть зарубежные каналы (в частности ТВЦ и «Первый канал», где есть русскоязычные титры).

Технологии, обеспечивающие доступность ТВ для людей с сенсорными нарушениями, еще не стали экономически выгодными. Однако их практикуют известные представители бизнеса, так или иначе причастного к телевидению. Они, как правило, руководствуются не только коммерческой целесообразностью, но и неписаными нормами цивилизованности и демократичности, предполагающими стремление обеспечить равноправный доступ к культуре и информации для всех людей независимо от состояния здоровья и других факторов, ограничивающих человеческие возможности.




Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Интервью со звездой:

News image

Турчинский и Воля ушли из Смеха без правил

Павел Воля и Владимир Турчинский больше не будут вести юмористическое шоу Смех без правил на ТНТ. По некоторым данным, их заменят Алексей Смирнов ...

News image

Лера Кудрявцева: «Стервой меня считают ошибочно»

Не так давно ведущей Муз-ТВ Лере Кудрявцевой позвонила сама Алла Пугачева и пригласила вести «Песню года» вместе с Сергеем Лазаревым. И тогда Лера в...

News image

Антон Комолов

Действующее лицо: Антон Комолов Дата рождения: 4 апреля 1976 года (Овен) Место рождения: Москва Образование: Московский государственный тех...

Авторизация

Каталог телекомпаний:

News image

Дом кино

Дом кино — второй телеканал цифрового телесемейства «Первого канала». В программе лучшие российские киноленты от классики до наших дней. Логотип Телеканал см...

News image

KidsCo

KidsCo — детский телеканал, акционерами которого являются NBC Universal, Cookies Jar и Corus, созданный в 2007 году. Одной из особенностей телеканала яв...

News image

Футбол (телеканал, Россия)

«Футбол» — российский спутниковый телеканал, посвященный футболу. Начал вещание 30 июля 2007 года. Транслируемые матчи Игры клубов «Челси», «Манчестер Юнайтед», «Ливерпуль», «Арсенал», «Б...

Люди телевидения:

News image

Пельш, Валдис Эйженович

Ва лдис Эйженович (Евге ньевич) Пельш (латыш. Valdis Pelšs; род. 5 июня 1967, Рига) — российский музыкант, шоумен, телевизионный ведущий, ди...

News image

Николай Малышев

Директор Дирекции спортивного вещания. Окончил Московский авиационный институт имени Серго Орджоникидзе, Институт восточных языков при МГУ (арабское отделение) и Каирский университет. В ...

News image

Тимур Кизяков

Автор и ведущий программы Пока все дома В компании создателей передачи Тимур Кизяков играет роль человека со стороны . ...